首页 >> 优选问答 >

李贺作诗原文及翻译

2025-11-23 13:36:51 来源: 用户: 

李贺作诗原文及翻译】李贺(790—816),字长吉,唐代著名诗人,以风格独特、想象奇崛著称,被誉为“诗鬼”。他的诗歌多以神话、历史为题材,语言瑰丽,情感深沉。以下是对李贺部分代表作品的原文与翻译总结,并通过表格形式进行展示,便于理解与查阅。

一、文章总结

李贺的诗歌在唐代文学中独树一帜,其作品往往充满神秘色彩和强烈的情感表达。他善于运用象征与隐喻,营造出一种梦幻般的意境。尽管他英年早逝,但其诗作对后世影响深远。本文选取了李贺几首较为经典的作品,包括《雁门太守行》《李凭箜篌引》《梦天》等,对其原文进行摘录,并附上简要翻译,帮助读者更好地理解其诗意与艺术特色。

二、原文及翻译对照表

作品名称 原文 翻译
《雁门太守行》 黑云压城城欲摧,甲光向日金鳞开。角声满天秋色里,塞上燕脂凝夜紫。 敌军如黑云般压向城头,城墙仿佛即将被摧毁;铠甲在阳光下闪烁着金色的光芒。号角声在秋日的天空中回荡,边塞上的血迹在夜晚凝结成紫色。
半卷红旗临易水,霜重鼓寒声不起。报君黄金台上意,提携玉龙为君死。 半面红旗飘扬在易水之上,寒霜沉重,战鼓声音低沉无力。我愿效忠于您,如同玉龙一般为您赴死。
《李凭箜篌引》 吴丝蜀桐张高秋,空山凝云颓不流。江娥啼竹素女愁,李凭中国弹清商。 吴地的丝弦、蜀地的桐木在深秋时被奏响,山中的云彩仿佛凝固不动。湘水女神为竹子哭泣,素女也为之忧愁,李凭在长安弹奏清商曲。
昆山玉碎凤凰叫,芙蓉泣露香兰笑。十二门前融冷光,二十三丝动紫皇。 昆山的美玉破碎发出凤凰般的鸣叫,芙蓉含泪,香兰轻笑。十二座城门中弥漫着寒冷的光辉,二十三根琴弦震动了天帝。
女娲炼石补天处,石破天惊逗秋雨。梦入神山教神妪,老鱼跳波瘦蛟舞。 女娲炼石补天之处,石头裂开,惊动了秋天的雨水。梦中进入神山教给神母,老鱼跃起,瘦弱的蛟龙也随舞。
老鱼跳波瘦蛟舞,吴质不眠倚桂树,露脚斜飞湿寒兔。 老鱼跃起,瘦蛟舞动,吴刚无法入眠,靠着桂树,露水斜飞,打湿了寒兔。
《梦天》 老兔寒蟾泣,云楼缥缈秋。瑶台倒影,月宫高楼,风烟缭绕。 老兔和寒蟾哭泣,云中的楼阁在深秋中若隐若现。瑶台的倒影,月亮的宫殿,风烟缭绕,恍若仙境。
玉宫桂树花未落,仙人抚我顶。 玉宫中的桂树花朵仍未凋谢,仙人抚摸我的头顶。

三、结语

李贺的诗歌以其独特的艺术风格和深刻的思想内涵,在中国古典文学中占据重要地位。他的作品不仅展现了个人才华,也反映了当时社会的动荡与士人的精神世界。通过对这些诗作的阅读与理解,我们能够更深入地感受李贺诗歌的魅力与价值。

如需更多李贺作品的原文与翻译,可进一步拓展阅读其全集或相关研究资料。

  免责声明:本文由用户上传,与本网站立场无关。财经信息仅供读者参考,并不构成投资建议。投资者据此操作,风险自担。 如有侵权请联系删除!

 
分享:
最新文章