首页 >> 优选问答 >

蒹葭翻译全文翻译

2025-11-01 02:23:05 来源: 用户: 

蒹葭翻译全文翻译】《蒹葭》是《诗经·秦风》中的一篇著名诗作,以其优美的意境和含蓄的情感著称。全诗通过描绘秋日水边的景象,表达了对远方心上人可望不可即的思念之情。以下是对《蒹葭》的全文翻译及。

一、原文与翻译对照

原文 翻译
蒹葭苍苍,白露为霜 芦苇茂密青苍,清晨的露水凝结成霜
所谓伊人,在水一方 所说的那个人,就在水的另一边
溯洄从之,道阻且长 逆流而上追寻她,道路险阻又漫长
溯游从之,宛在水中央 顺流而下追寻她,仿佛她在水中央
蒹葭萋萋,白露未晞 芦苇繁茂茂盛,露水尚未干去
所谓伊人,在水之湄 所说的那个人,就在水边
溯洄从之,道阻且跻 逆流而上追寻她,道路险峻难行
溯游从之,宛在水中坻 顺流而下追寻她,仿佛她在水中的小洲上
蒹葭采采,白露未已 芦苇茂盛繁密,露水仍未干尽
所谓伊人,在水之涘 所说的那个人,就在水边尽头
溯洄从之,道阻且右 逆流而上追寻她,道路曲折难行
溯游从之,宛在水中沚 顺流而下追寻她,仿佛她在水中的沙洲上

二、

《蒹葭》以自然景物为背景,通过“蒹葭”“白露”等意象,营造出一种朦胧、清冷的氛围。诗中反复出现的“伊人”,象征着诗人所追求的理想或爱情对象。然而,这位“伊人”始终处于遥不可及的位置,使得整首诗充满了淡淡的哀愁与执着的追寻。

该诗语言简练,意境深远,情感含蓄,是中国古代诗歌中极具代表性的作品之一。它不仅表现了古人对美好事物的向往,也反映了人生中常见的“求而不得”的情感体验。

三、艺术特色

特点 内容说明
意象丰富 使用“蒹葭”“白露”等自然意象,营造诗意氛围
情感含蓄 不直接表达情感,而是通过景物描写传达内心思绪
结构重复 三段结构相似,增强节奏感和感染力
意境朦胧 全诗充满虚实结合,给人无限想象空间

四、总结

《蒹葭》是一首充满诗意与哲理的古诗,通过对自然景物的描写,表达了诗人对理想与爱情的执着追求。其语言优美,情感深沉,是中国古典文学中不可多得的佳作。无论是从文学角度还是情感层面,都值得细细品味。

  免责声明:本文由用户上传,与本网站立场无关。财经信息仅供读者参考,并不构成投资建议。投资者据此操作,风险自担。 如有侵权请联系删除!

 
分享:
最新文章