首页 >> 优选问答 >

记承天寺夜游原文翻译

2025-10-09 03:13:36 来源: 用户: 

记承天寺夜游原文翻译】《记承天寺夜游》是北宋文学家苏轼的一篇散文,写于他被贬黄州期间。文章以简洁的语言描绘了月夜漫步的情景,表达了作者在逆境中豁达乐观的心境。以下是对该文的原文与翻译的总结,并附有表格形式的对照。

一、原文与翻译总结

原文:

元丰六年十月十二日,夜,解衣欲睡,月色入户,欣然起行。念无与为乐者,遂至承天寺寻张怀民。怀民亦未寝,相与步于中庭。庭下如积水空明,水中藻荇交横,盖竹柏影也。何夜无月?何处无竹柏?但少闲人如吾两人者耳。

翻译:

元丰六年十月十二日的夜晚,我脱下衣服准备睡觉,看见月光洒进房间,便高兴地起来散步。想到没有可以一起赏月的人,于是就去承天寺找张怀民。张怀民也没有睡觉,我们便一起在庭院中散步。庭院里的月光像清澈的水一样明亮,水中的藻、荇交错纵横,原来是竹子和柏树的影子。哪一夜没有月亮?哪里没有竹子和柏树?只是缺少像我们这样清闲的人罢了。

二、原文与翻译对照表

原文 翻译
元丰六年十月十二日 元丰六年十月十二日
夜,解衣欲睡 夜晚,我脱下衣服准备睡觉
月色入户 月光洒进房间
欣然起行 高兴地起来散步
念无与为乐者 想到没有可以一起赏月的人
遂至承天寺寻张怀民 于是去承天寺找张怀民
怀民亦未寝 张怀民也没有睡觉
相与步于中庭 我们一起在庭院中散步
庭下如积水空明 庭院里的月光像清澈的水一样明亮
水中藻荇交横 水中的藻、荇交错纵横
盖竹柏影也 原来是竹子和柏树的影子
何夜无月?何处无竹柏? 哪一夜没有月亮?哪里没有竹子和柏树?
但少闲人如吾两人者耳 只是缺少像我们这样清闲的人罢了

三、文章主旨简析

《记承天寺夜游》虽短,却蕴含深意。文章通过描写月夜漫步的情景,展现了苏轼在逆境中依然保持豁达、淡泊的心态。他不因被贬而沉沦,反而在自然中找到心灵的慰藉,体现出一种超然物外的生活态度。

四、结语

《记承天寺夜游》不仅是一篇优美的写景散文,更是一篇富有哲理的抒情作品。它告诉我们,在面对人生困境时,保持内心的宁静与豁达,才是真正的智慧。

  免责声明:本文由用户上传,与本网站立场无关。财经信息仅供读者参考,并不构成投资建议。投资者据此操作,风险自担。 如有侵权请联系删除!

 
分享:
最新文章